
Dong-A ST's Nesp biosimilar is targeting the Japanese market.
After launching the product in the Japanese market at the end of last year, it made exports for the first time in the first half of this year.
Chong Kun Dang is also targeting the Japanese market in earnest after launching Nesp biosimilar in the Japanese market around the same time as Dong-A ST.
Two domestic biosimilar products increase the possibility of a soft landing in the Japanese market.

Dong-A ST obtained an item license for this product in Japan in last September, and started officially launching it from the end of November.
Sales in Japan are handled by the local partner, Sanwa Kagaku Kenkyusho (SKK).
It exported about ₩3 billion in the first half of this year.
An official from Dong-A ST explained, "The amount that Dong-A ST exported to Japan was ₩700 million in the first quarter and ₩2.4 billion in the second quarter." Considering the fact that Dong-A ST's exports to Japan were hardly ever until the end of last year, it is calculated that virtually all of them are Nesp biosimilars.
Chong Kun Dang, which entered Japan at the same time as Dong-A ST with the same Nesp biosimilar, also performed well.
In the case of Chong Kun Dang, the product was released in December of the same year after obtaining an item permission for Nesp biosimilar 'Nesbell (CKD-11101)' from the Japanese government in September last year.
Like Dong-A ST, sales are conducted through local partners.
The Japanese subsidiary of the global pharmaceutical company Mylan is in charge of local sales.
Chong Kun Dang's exports to Japan in the first half of this year were ₩21.4 billion, an increase of about ₩5.3 billion (32.7%) from ₩16.1 billion in the first half of last year.
This is the total amount exported to Japan, including Nesbell.

A Chong Kun Dang official said, "It is difficult to disclose the sales performance of individual items in Japan, but the increase in exports to Japan is due to the even growth of not only Nesbell but also various products." Regarding this, an official from the pharmaceutical industry said, "Since both products are still in the early stages of release, it seems to be positive to enter the Japanese market, and the performance in Japan is expected to improve further." Nesp, the original of the two products, is a second-generation anemia treatment developed jointly by Amgen in the United States and Kyowa Kirin in Japan.
It is mainly used for the treatment of anemia in chronic renal transition patients and anemia by chemotherapy.
Nesp's global sales are estimated at $3 billion, of which Japan's sales are estimated at ₩560 billion, which is about 15%.
댓글 운영방식은
댓글은 실명게재와 익명게재 방식이 있으며, 실명은 이름과 아이디가 노출됩니다. 익명은 필명으로 등록 가능하며, 대댓글은 익명으로 등록 가능합니다.
댓글 노출방식은
댓글 명예자문위원(팜-코니언-필기모양 아이콘)으로 위촉된 데일리팜 회원의 댓글은 ‘게시판형 보기’와 ’펼쳐보기형’ 리스트에서 항상 최상단에 노출됩니다. 새로운 댓글을 올리는 일반회원은 ‘게시판형’과 ‘펼쳐보기형’ 모두 팜코니언 회원이 쓴 댓글의 하단에 실시간 노출됩니다.
댓글의 삭제 기준은
다음의 경우 사전 통보없이 삭제하고 아이디 이용정지 또는 영구 가입제한이 될 수도 있습니다.
저작권·인격권 등 타인의 권리를 침해하는 경우
상용 프로그램의 등록과 게재, 배포를 안내하는 게시물
타인 또는 제3자의 저작권 및 기타 권리를 침해한 내용을 담은 게시물
근거 없는 비방·명예를 훼손하는 게시물
특정 이용자 및 개인에 대한 인신 공격적인 내용의 글 및 직접적인 욕설이 사용된 경우
특정 지역 및 종교간의 감정대립을 조장하는 내용
사실 확인이 안된 소문을 유포 시키는 경우
욕설과 비어, 속어를 담은 내용
정당법 및 공직선거법, 관계 법령에 저촉되는 경우(선관위 요청 시 즉시 삭제)
특정 지역이나 단체를 비하하는 경우
특정인의 명예를 훼손하여 해당인이 삭제를 요청하는 경우
특정인의 개인정보(주민등록번호, 전화, 상세주소 등)를 무단으로 게시하는 경우
타인의 ID 혹은 닉네임을 도용하는 경우
게시판 특성상 제한되는 내용
서비스 주제와 맞지 않는 내용의 글을 게재한 경우
동일 내용의 연속 게재 및 여러 기사에 중복 게재한 경우
부분적으로 변경하여 반복 게재하는 경우도 포함
제목과 관련 없는 내용의 게시물, 제목과 본문이 무관한 경우
돈벌기 및 직·간접 상업적 목적의 내용이 포함된 게시물
게시물 읽기 유도 등을 위해 내용과 무관한 제목을 사용한 경우
수사기관 등의 공식적인 요청이 있는 경우
기타사항
각 서비스의 필요성에 따라 미리 공지한 경우
기타 법률에 저촉되는 정보 게재를 목적으로 할 경우
기타 원만한 운영을 위해 운영자가 필요하다고 판단되는 내용
사실 관계 확인 후 삭제
저작권자로부터 허락받지 않은 내용을 무단 게재, 복제, 배포하는 경우
타인의 초상권을 침해하거나 개인정보를 유출하는 경우
당사에 제공한 이용자의 정보가 허위인 경우 (타인의 ID, 비밀번호 도용 등)
※이상의 내용중 일부 사항에 적용될 경우 이용약관 및 관련 법률에 의해 제재를 받으실 수도 있으며, 민·형사상 처벌을 받을 수도 있습니다.
※위에 명시되지 않은 내용이더라도 불법적인 내용으로 판단되거나 데일리팜 서비스에 바람직하지 않다고 판단되는 경우는 선 조치 이후 본 관리 기준을 수정 공시하겠습니다.
※기타 문의 사항은 데일리팜 운영자에게 연락주십시오. 메일 주소는 dailypharm@dailypharm.com입니다.